Auron Software
With the Auron SMS Server and the Auron SMS Component, you can use national language shift tables. This way you can save 50% on SMS in these languages:
- Turkish
- Portuguese
- Spanish
- Bengali
- Gurjarati
- Hindi
- Kannada
- Malayalam
- Oriya
- Punjabi
- Tamil
- Telugu
- Urdu
In Western European countries as well as in North America, we’re used to thinking that an SMS contains up to 160 characters. If the SMS exceeds this limit, it will be automatically split into multiple parts. Each part increasing the cost of your SMS.
For other countries an SMS is only 70 characters. This is because languages that do not rely on the Latin character set, need to use the Unicode character set. In the Unicode character set each character takes more than two times as much space in the SMS message.
In 2008 the GSM character set was extended with a number of other character sets. Those are the character sets for the languages listed above. This means that for the languages listed here, an SMS message may contain about 153 characters instead of just 70. A little bit less than 160, but a lot more than 70! When you need to send large numbers of SMS messages, this can save you more than 50% on total SMS costs.
How to use this in Auron Software
Your software needs to be aware which extended character set (or language shift table) you want to use. With the Auron SMS Server and the Auron SMS Component this is very easy to do.
In the Auron SMS Server you can just select the target language from the ‘Language’ drop down when creating an SMS.
In the Auron SMS Component you can specify which locking and which shift table you want to use. This works for GSM as well as for SMPP.
And that’s how you save 50% on SMS in these languages.